Mир стремительно меняется, подгоняя все вокруг под новые реалии и формы. В этой динамике особенно важным становится образовательный процесс, который непрерывно эволюционирует, чтобы соответствовать потребностям времени. Современная педагогическая деятельность сталкивается с уникальными вызовами, которые диктует общеобразовательная система. И одной из самых актуальных проблем становится образовательная разноуровневость, которая включает в себя не только культурную и социальную дифференциацию, но и потребности учеников с различными физическими, умственными и психоэмоциональными особенностями. Эти разнообразные формы обучения требуют от учителя гибкости, внимания и способности к индивидуализации подхода.

Проблема образовательной разноуровневости касается всех общеобразовательных школ, и ее решение- в поле зрения прежде всего школ с авторской программой обучения․ Заходя в класс, учитель сталкивается с большим разрывом в подготовленности учащихся. Если в общеобразовательных школах преподаватель ограничен рамками государственной программы, что не всегда позволяет гибко подходить к потребностям каждого ученика, то в образовательной среде авторской программы учитель сам является автором собственной программы, и обязан решать задачу – полноценно работать с учениками разного уровня подготовки. Суть проблемы в том, что материал, который был бы доступен и понятен как начинающим, так и «опытным» ученикам, найти трудно. Это связано не только с разным уровнем знания лексики, но и с различиями в способности интерпретировать и использовать слова в разных контекстах, с разным языковым восприятием. Решение проблемы разноуровневости заключается в использовании дифференцированного подхода։ путем использования различных типов заданий, которые соответствуют индивидуальным уровням учащихся, а также адаптации учебных материалов, чтобы каждый ученик мог работать в своем темпе, не чувствуя себя при этом ущемленным или изолированным от общей группы. Преподаватель может на уроке предлагать адаптированные материалы, которые соответствуют уровню каждого ученика. Возьмем, к примеру, творчество Антуана де Сент-Экзюпери и его знаменитое произведение «Маленький принц», которое можно использовать как в адаптированном (сокращенном варианте с упрощенной лексикой), так и в оригинальном переведенном варианте для разных уровней владения языком. Такой подход позволяет учесть как тех, кто только начинает изучать язык, так и тех, кто уже обладает более глубокой подготовкой. Отмечу, что сегодня существует огромное количество виртуальных программ, которые способны адаптировать текстовый материал, приблизить его к возможностям учащихся с разными уровнями подготовленности․ Представляю программы для создания и редактирования учебных материалов: Adobe Captivate, Articulate Storyline и H5P, а также другие средства ИИ.  Можно использовать  многоуровневые заданий, которые можно подстроить под индивидуальные потребности учащихся.

Разберемся, с чем связана образовательная разноуровневость и каким образом она реализуется․Во-первых, не все учащиеся имеют одинаковую мотивацию к учебе. В классах часто встречаются учащиеся, которые проявляют большой интерес к предмету и стремятся углублять свои знания, и те, кто не имеет особого интереса или даже активно избегает учебных занятий (не любит данный язык или предмет). Это различие в мотивации и интересах также представляет собой значительную проблему для педагога. Чтобы стимулировать интерес учеников с разной мотивацией, учителю важно разнообразить формы и методы обучения. Процесс обучения должен быть увлекательным, включать элементы игры (в зависимости от возраста учащихся – решение кроссвордов, ребусов, внедрение в образовательный процесс викторин, флешмобов), творческие задания (сочинения, статьи, переводы), проектную деятельность. Важно создавать условия, при которых каждый учащийся сможет раскрыть свои сильные стороны и не будет отставать от общего образовательного потока. Важно также устанавливать связь между изучаемым материалом и реальной жизнью, показывать, что решаемые проектом задачи решаются самим учащимся, что сам учащийся предлагает решения тех проблем, с которыми он часто сталкивается в своей реальной жизни, в повседневности. Важно внедрить в учебный процесс материал, который имеет социальный  контекст, в процессе которого учащиеся могут обсудить важные темы, такие как уважение, дружба, терпимость, экология, ответственность и другие аспекты социальной жизни. Это не только помогает развивать критическое мышление, но и способствует воспитанию гражданской позиции у молодых людей. Примеры таких проектов и уроков могут включать темы: проблема общественного транспорта, вопросы социального неравенства, как необходимо учиться жить сегодняшним днемкаков должен быть день современнного подростка, почему красота спасет мир и прочее․ Важность связи между изучаемым материалом и реальной жизнью в образовательном процессе невозможно переоценить. Когда учащиеся видят, как знания и навыки, которые они получают на уроках, могут быть применены в повседневной жизни или сыграть важную роль в их будущем, процесс обучения становится более осмысленным и мотивационным.

Проект «Взаимосвязь русских и армянских фразеологизмов» является отличным примером того, как можно изучaть язык на уровне межкультурного общения. В рамках этого проекта учащиеся могут изучать фразеологизмы двух разных языков и культур, что способствует более глубокому пониманию культурных различий, языковых особенностей и исторического контекста. Проект также способствует развитию навыков аналитического мышления, поскольку учащиеся будут искать параллели и различия между фразеологизмами, их значением и применением в жизни. Данный проект представляет собой отличную возможность для разработки и реализации педагогических задач, связанных с разноуровневым обучением. В рамках данного проекта можно предложить разные уровни выполнения заданий․ На начальном уровне важно познакомить учащихся с базовыми фразеологизмами, развивать их интерес к изучаемому материалу и научить правильно использовать фразы в контексте. Основная задача – создать фундамент для дальнейшего изучения․ Задания для начального уровня могут быть самыми элементарными․ Например, угадай фразеологизм: учащиеся должны по краткому описанию или рисунку в блоге угадать фразеологизм (например, «серый кардинал» – человек, который действует скрытно, или «Ахиллесова пята» — слабое место человека). Можно предложить также задание с заполнением пропусков или использованием фразеологизмов в контексте: предоставить предложения с пропущенными фразеологизмами, чтобы учащиеся могли сами выбрать нужный из предложенных вариантов.

На среднем уровне учащиеся уже должны уметь не только узнавать фразеологизмы, но и анализировать их значение, происхождение, а также использовать их в речи. Задания для среднего уровня будут сложнее: учащиеся должны составить свои предложения с использованием фразеологизмов, суметь найти аналоги в армянском языке. Учащимся можно предложить создать диалоги, в которых используются фразеологизмы. На продвинутом уровне важно развивать способность использовать фразеологизмы в разных контекстах, а также исследовать их особенности и происхождение. Можно также предложить учащимся создать сборник из десяти-пятнадцати фразеологизмов, исследуя их значение и контекст, а также найти аналоги в армянском и английском языках. Таким образом получится сотрудничество и с учителями других языков в рамках одного проекта․

 Во-вторыхв классе может быть много учащихся с разным уровнем академической подготовленности․ Сильные учащиеся помогают более слабым, выступая в роли помощника учителя․ Данный метод  не только способствует углублению знаний более сильных учеников, но и развивает их навыки объяснения, терпимости и ответственности. Когда учащиеся, обладающие более высокими знаниями, помогают своим одноклассникам, они не только закрепляют и систематизируют изученный материал, но и учат выражать свои мысли, подбирать доступные объяснения для других. Это, в свою очередь, помогает развить их коммуникативные и педагогические навыки, что полезно как для учебного процесса, так и для их личного роста. В данном случае один и тот же учебный материал преподносится в разных формах, чтобы удовлетворить потребности всех учащихся.

В нашем комплексе также есть практика преподавания среди учащихся с продвинутым уровнем изучения языка․ Носители языка сами примеряют на себя роль учителя во время урока․ В рамках проекта «Взаимосвязь русских и армянских фразеологизмов» учащимся требуется провести подготовительную деятельность. В ходе этой работы учащиеся составляют задания для урока, определяют этапы его проведения и распределяют роли среди участников. Мы заранее отбираем с ребятами фразеологизмы в обоих языках, которые имеют абсолютную эквивалентность (играть в кошки-мышки – շուն ու կատու խաղալ), частичную эквивалентность (Пустить козла в огород. Աղվեսին հավապահ կարգել), безэквивалентность (Собак гонять. Անգործ թրև գալ), и на этих примерах показываем, как видоизменяются фразеологизмы под влиянием культурных особенностей каждого из языков․ Затем учащиеся приступают к разработке заданий, основанных на изучении фразеологизмов. В процессе работы распределяются роли, каждая из которых предполагает активное участие в подготовке и проведении урока. Первый ученик разрабатывает тесты, в которых нужно выбрать правильный перевод фразеологизмов. Это задание поможет учащимся научиться различать фразеологизмы разных языков и находить точные соответствия между ними. Второй ученик составляет упражнения, где необходимо найти эквиваленты фразеологизмов в русском и армянском языках. Задача состоит в том, чтобы выявить, какие выражения в этих двух языках имеют схожее значение, что поможет учащимся глубже понять особенности каждого языка и его фразеологический фонд. Третий ученик организует обсуждение о том, как фразеологизмы могут изменяться в разных контекстах. Этот этап направлен на анализ культурных различий и уникальных особенностей каждого языка. Кроме того, он разрабатывает игру с антонимами (например, Ветер в спину – Против ветра) и синонимами (Вешать лапшу на уши – Кормить завтраками), что способствует углубленному восприятию значений выражений и их разнообразных употреблений. Также можно предложить учащимся выполнить задание на объяснение фразеологизмов, чтобы их одноклассники могли отгадать, о каком выражении идет речь. Такое задание развивает не только навыки логического мышления, но и креативность, так как нужно передать смысл фразеологизма другими словами.

Данная работа позволяет не только повысить уровень вовлеченности учащихся, но и развивает их организационные и командные навыки. Работая в группе, они учат друг друга, делятся знаниями и помогают в выполнении заданий, что в итоге формирует сильную и сплоченную команду.

Привожу сам проект  «Сегодня – я учитель» и отчеты проведенных уроков, которые были выбраны учащимися։ «История Матрешки»,  «Создание QR кодов» (учащиеся Средней школы провели урок в Южной школе),  «Греческие боги» (урок провела Мери Нерсисян), «Красная книга Армении» (Лилит Казарян) и т․д․ Таким образом, подобный проект станет отличным инструментом для развития знаний и навыков всех учащихся, если грамотно подойти к дифференциации заданий и поддержке на разных уровнях.

Тщательно подобранные задания и проекты, на которых сильные ученики могут работать с другими, должны быть интересными и стимулировать к развитию как тех, кто помогает, так и тех, кто получает помощь.

В арсенале учителя должен быть разнообразный набор средств, включающий визуальные и аудиовизуальные материалы, которые помогут учащимся эффективно освоить иностранный язык. Одним из таких инструментов могут стать видеоматериалы, в которых показываются и проговариваются буквы изучаемого языка. Это особенно важно на начальном этапе, когда ученикам нужно закрепить ассоциацию между символами и их звуковым представлением. Полезными будут видео, содержащие изображения и названия предметов повседневного обихода, живых существ. К таким видео можно отнести материалы с описанием фруктов, овощей, одежды, канцелярских принадлежностей, членов семьи, названий животных и растений. Яркие и наглядные изображения (картинки со словами,), сопровождающиеся простыми и понятными текстами, помогут учащимся связать слова с реальными предметами и понятиями. Это способствует улучшению словарного запаса и расширяет кругозор, давая учащимся возможность взаимодействовать с языком в разных контекстах.

Также стоит включать в уроки игровые элементы, интерактивные задания, где дети могут практиковать произношение и повторять новые слова и выражения. Эти методы позволяют не только увеличить мотивацию, но и создать комфортную и безопасную атмосферу для учащихся, что способствует более легкому усвоению материала.

В-третьих, это культурная и языковая разноуровневость, которая связана с приездом учащихся из других стран. Приезжие дети могут сталкиваться с трудностями, как в освоении учебного материала, так и в адаптации к новой культурной среде. В нашем образовательном комплексе огромное количество учащихся из Сирии, Ирана, США, Китая и других стран, где с русским языком прежде учащиеся не взаимодействовали․ Ученики, не владеющие в полной мере языком обучения (русским в данном случае), могут столкнуться с языковым барьером и испытывать значительные трудности в понимании предметного материала, если преподаватель не владеет альтернативным языком для предоставления материала, перевода на другой язык – английский, армянский․ Именно поэтому необходимо преподавателю иметь в своем арсенале пакет заданий для начинающих изучать язык․  

В качестве дополнительного задания можно предложить учащимся дома работать с платформами с адаптивными заданиями на том языке, который им более близок (немецкий, китайский, персидский), если они не владеют армянским или английским. Сегодня есть масса бесплатных онлайн приложений, которые могут помочь ученикам с разным уровнем подготовки работать в своем темпе, не отставая от программы. Это приложения — Duolingo, Pimsleur, Lingodeer, Rosetta Stone, Babbel, и компьютерные программы — «Русский для всех! 1000 практических упражнений», «Профессор Хиггинс. Русский без акцента!», «Русский язык с компьютером. Шаг 1», «1С: Репетитор. Русский как иностранный». Данные программы предназначены для изучения РКИ  на любом уровне.

Подытоживая все вышесказанное, отмечу, что в классе, где есть образовательная разноуровневость важно поощрять командную работу, когда сильные ученики помогают слабым, ведь это способствует улучшению социальной атмосферы не только в классе, но и в городе, в государстве в целом․ Необходимо позволить каждому ученику почувствовать свою важность и ценность.

Преподавание в разноуровневом классе – это не только вызов, но и возможность для педагога развить новые методы и подходы в своей практике. Важно, чтобы учитель не только владел педагогическими методами, но и был готов к постоянному саморазвитию и адаптации к меняющимся условиям. Преодоление сложности преподавания в разноуровневом классе требует времени, терпения и творческого подхода, но оно открывает перед педагогами широкие возможности для развития их профессионализма и эффективности работы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *