Погосян Астхик:

Уже несколько лет проектное обучение применяется мною в учебном процессе. В данной статье мы поговорим об особенностях проектного обучения в случае иностранного , в частности, русского языка.  Почему я считаю, что проектный метод особенно эффективен в случае русского языка? Это обусловлено уровнем владения современного армянского школьника русским языком. Ни для кого не секрет, что очень многие дети говорят и понимают русскую речь еще до того, как они пойдут в школу. Уже несколько лет, как я преподаю английский и русский языки в образовательном комплексе. Сравнивая эти два предмета, я пришла к выводу, что методика преподавания двух языков имеет как сходства, так и отличия. Английский язык является иностранным для большинства учащихся (не считая единичные случаи). Пополнение словарного запаса, развитие устной речи, коммуникативных навыков происходит поэтапно, все начинается в школе, с нуля. Дело обстоит несколько иначе в случае русского языка. Для большинства детей в одном и том же классе это не язык, который они впервые слышат в школе, как в случае английского или, например, немецкого языков. Русский – это язык, который дети постоянно слышат не только на уроке, но и дома, во время своего досуга с экранов телевизоров. Это язык их любимых фильмов, героев, передач, мультфильмов. Часто я наблюдаю со стороны, как дети общаются друг с другом на русском во время перемен, в столовой, во время экскурсий и игр.

В случае предмета “Русский язык” мы имеем дело с учащимися со смешанными уровнями владения языком, когда в классе есть абсолютно разные уровни. Большая часть учащихся свободно понимает незнакомый текст, может с первого раза пересказать его и ответить на вопросы. Остальная же часть, меньше половины класса, нуждается в дословном переводе, трудно понимает вопрос к тексту, нуждается в дополнительной помощи, и пересказ какой-либо информации им дается очень трудно, или же это у них не получается. Для более точного представления приведу наши данные: в 5-2 классе из 28-и учащихся 5 имеют низкий уровень владения языком, в 5-1 классе из 28-и учащихся –  9, в 4-1 классе из 26 учеников – 9, в 4-2 классе из 25-и – 7, в 3-1 классе из 24-х учащихся 5 нуждаются в дополнительной помощи.  Проектная работа дает возможность учитывать возможности учащихся и давать задания в соответствии с их уровнем. Так, если одна группа полноценно выполняет все пункты, заданные проектом, то группа учащихся с низким уровнем языковой компетентности может принять участие в работе по мере своих возможностей и выполнить такие элементарные задания, как составление электронных словарей незнакомых слов, работа с более простыми текстами и т. д.

Конечно же, перед нами стоит задача усовершенствования языка, пополнения словарного запаса, устранения ошибок из устной и письменной речи учащихся, использование правильной литературной нормы. Те же задачи ставятся и в случае родного языка. Но в то же время язык настолько доступен детям, что он спокойно может быть использован в качестве инструмента для приобретения новых общих знаний, которые они имеют возможность приобрести из разных ресурсов.

Все вышеперечисленные цели были поставлены перед нами при выполнении переводческого проекта “Почемучка” и при выполнении проектов “Чудеса света”, “Стили интерьера”, “Космос”. Проектная работа предоставила возможность оторваться от привычных текстов, рассказов и приобрести новые знания из разных областей.

Во время работы над проектом “Почемучка” специально были выбраны статьи в соответствии с интересами учащихся, из таких сфер, как география, естествознание, история, природоведение и т.д. Кроме того, что дети работают с интересной информацией, они также выполняют переводческую работу, развивают навыки переводческой работы, работы со словарем, обогащают свой словарный запас. Среди таких статей можно назвать статью о том, слышат ли растения, об эпохе великих географических открытий, о самом высоком водопаде, о названиях морей, о породах собак и кошек и т.д. Был также переведен сборник опытов, некоторые из которых были проведены во время зимнего лагеря. Работа над проектом “Чудеса света”, “Сказки Пушкина” и “Сказки зарубежных авторов” дала возможность приобщиться к культуре других стран.

Проектная работа может быть направлена на разные цели, такие, как развитие переводческих навыков, развитие поисковой способности, развитие творческой деятельности учащегося.

Проектная работа дает широкую возможность для интегрированных уроков и дает возможность для межпредметных связей, как например, в случае проекта “Стили интерьера”, который позволил расширить знания по предмету «технология», узнать о таких стилях в интерьере, как поп-арт, ренессанс, арт-декор, японский стиль, модернизм, минимализм, хай-тек и т.д.

Как обобщение проектной работы была проведена викторина по всем пройденным темам. Вопросы викторины были составлены самими учащимися.  Вот некоторые из них: Вопросы .

Одним из таких проектов явился проект “Космос”, который вобрал в себя довольно-таки разнообразную деятельность, направленную на введение и закрепление новой лексики, развитие аудиторских способностей учащихся, развитие умений использования компьютерных навыков в процессе обучения (например, умение рисовать в программе Пейнт, умение аудиозаписи на диктофон, умение выкладывать свою работу в блоге), обеспечил возможность совместить предметы “английский язык» и «русский язык”. Здесь перед нами стояла задача  перевода не на родной армянский, а на другой иностранный, русский язык. В результате получился учебный материал, который может быть использован во время уроков русского языка.

При составлении проектов “Зимняя школа” и “Сказки про планеты” перед учащимися была поставлена цель развития их творческих способностей. В результате получились очень интересные и своеобразные сказки, которые сочинили сами ученики.

Сказки про планеты

Сказки про Новый год

Выбор той или иной формы проектной работы, ее содержание, ход и цели зависят от интересов, возраста учащихся, а также от уровня владения языком.

Подробнее о вышеперечисленных проектных работах можно прочитать, перейдя по ссылкам:

“Почемучка”

“Стили интерьера”

“Чудеса света”

“Сказки Пушкина”

“Космос”

Проектная работа дает возможность для такой организации учебной деятельности, которая могла бы вовлечь учащихся с разными уровнями владения языком. Учащийся работает с разнообразными познавательными ресурсами информации, получает новые знания. Возможно введение игрового элемента, что действительно занимательно и интересно для учащегося. Переводческие проекты позволяют параллельно развивать родной армянский язык, обогащать армяноязычные ресурсы интернета. Предоставляется широкая возможность для интегрированных уроков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *